Rebecca Stewart (nieta, granddaughter) Vancouver 2007 |
No creo en la existencia del destino pero a veces tengo sospechas al contrario. Estuve una semana en la Ciudad de México (ahora se usan las iniciales CDMX) desde el 12 de Octubre a 19 como invitado de la XXIII Feria Internacional del Libro del Zócalo. Aunque llevé una buena cámara digital la acompañé con una Asahi Pentax S-3 de película que compré usada en 1962 en Foto Rudiger en la Avenida Venustiano Carranza. Esa cámara me sirvió casi hasta 1977 en Vancouver. Tomé muchas fotos (para mí) excelentes en lugares como Guanajuato, Morelia, Chiapas y Yucatán.
I really do not believe in destiny, but sometimes I suspect on the contrary. I was In Mexico City for a week, from October 12 to 19, for the XXIII International Book Fair in the Mexico City Zócalo. I did take a very good digital camera but I also carried an Asahi Pentax S-3 film camera that I bought used in Mexico City in 1962 at Foto Rudiger on Avenida Venustiano Carranza.This camera served me well, even professionally, until four years after we arrived in Vancouver in 1975. With that camera I took pictures in Buenos Aires and some lovely ones in Guanajuato, Morelia, Veracruz, Chiapas and Yucatán.
Tenía la intención de tomar fotos en CDMX para revivir mi nostalgia mexicana de haber vivido en la ciudad y de haberme casado con mi Rosemary and Coyoacán en 1968. Pero el destino, en el que no creo, no me dejó tomar fotos con mi cámara espada del Rey Arturo. Un accidente imprevisto abrió la puertita de atrás en mi mochila y le entró luz al rollo.
I had all the intention of taking photographs in CDMX to satisfy and relive my nostalgia for a city I had lived in for many years and married my Rosemary in Coyoacán in 1968. That destiny I do not believe in, thought otherwise, and thwarted my adventure to use that Pentax as my Sword Excalibur. The back opened in my pack and light streamed in and ruined the roll.
La pérdida no fue completa y pienso que el destino, ese destino fallo, ya que en el rollo encontré 6 exposiciones del rollo infrarojo Rollei de unos agaves y magueyes que fotografié en el Zócalo a un lado de la Catedral Metropolitana. Al escanear los negativos les agregué azul y verde en Photoshop.
My loss was not complete and perhaps that destiny did indeed please me. In the Rollei Infrared roll I found only 6 frames. They are, I believe magical exposures of agaves and magueys that were on one side of the Metropolitan Cathedral in the Zócalo. After scanning them I added cyan, blue and green with Photoshop just for fun.
An added piece of information is that agaves, magueyes, yuccas and hostas are all in the very large family of Asparagus.
Por cierto que las agaves, los magueyes , las yuccas y mis hostas son todas de la enorme familia de los espárragos.