Circe A Sirena
Saturday, April 23, 2016
From my Wikepedia a citation on the siren:
In Greek mythology, the Sirens (Greek singular: Σειρήν Seirēn; Greek plural: Σειρῆνες Seirēnes) were beautiful yet dangerous creatures, who
lured nearby sailors with their enchanting music and voices to shipwreck on the
rocky coast of their island. Roman poets placed them on some small islands
called Sirenum scopuli. In some later, rationalized traditions, the literal
geography of the "flowery" island of Anthemoessa, or Anthemusa, is
fixed: sometimes on Cape Pelorum and at others in the islands known as the
Sirenuse, near Paestum, or in Capreae. All such locations were surrounded by
cliffs and rocks.
When Sirens are named, they are usually as daughters of
the river god Achelous, fathered by Terpsichore, Melpomene, Sterope, or Chthon
(the Earth). In Euripides' play, Helen (167), Helen in her anguish calls upon
"Winged maidens, daughters of the Earth"). Although they lured
mariners, the Greeks portrayed the Sirens in their "meadow starred with
flowers" and not as sea deities. Roman writers linked the Sirens more
closely to the sea, as daughters of Phorcys. Sirens are found in many Greek
stories, notably in Homer's Odyssey.
Spanish often transports me into other places because of
the fact that Spanish, being a romance language has a more evident influence of
Latin. And because of Latin it also has shades of ancient Greek, too.
Consider that word alarm that to many represents a
metropolitan angst of the noise of ambulances in the middle of the night.
In Spanish it’s quite a different thing. An alarma translates that noisy word into
Spanish. But consider sirena (also an
alarm). To name that romantic noise that ships at port might project at
midnight on New Year’s in Spanish we would call that a sirena de barco or ship’s siren.
But best of all a sirena is also a mermaid. My Real
Academia Dictionary of the Spanish Language (the on line version) has this
citation:
sirena
Del lat.
tardío Sirēna, este del lat. Siren, -ēnis, y este del gr. Σειρήν Seirḗn.
1. f.
Ninfa marina con busto de mujer y cuerpo de ave según la tradición grecolatina,
y con cuerpo de pez en otras tradiciones, que extraviaba a los navegantes
atrayéndolos con la dulzura de su canto. U. t. en sent. fig.
To illustrate this blog I have here a photograph of a
Circe that one day came into my studio.
Juan Manuel Sánchez y Su Modelo
Friday, April 22, 2016
Un
cliché es siempre efectivo poque lo és.
Siempre he
sentido una fascinación por la idea de la imagen del artista en su estudio
acompañado por su modelo. Mi amiga la
notable artista argentina Nora Patrich es la única persona que me ha
fotografiado en mi estudio con una modelo. Esto ha sucedido porque por varios
años, ella y su esposo el pintor Juan Manuel Sánchez (los dos vivieron varios
años aquí en Vancouver) y yo colaboramos en proyectos artísticos incluyendo
uno en donde nos desbordamos en un enorme cacho de nostalgia argentina.
Desafortunadamente
la mayoría de las fotos que me tomó Nora es por mi retaguardia, allí donde la
espalda pierde su nombre. Pero no me voy a quejar. Tengo fotos de trabajo en mi
estudio con una linda modelo, gracias a ella.
En mi viaje
a Buenos Aires en abril tenía la consigna de tomar fotos del pintor del Grupo
Espartaco, Juan Manuel Sánchez en su estudio sobre Paraguay y Talcahuano. Para
la foto necesitaba una modelo (una porque a Sánchez le gustan las mujeres, el
moscato y la pizza en ese orden). Nora y yo tenemos una amiga y muy buena
modelo llamada Yuki. La cité para que se encontra con Sánchez y yo en el
estudio.
Con la
venida del invierno Sánchez esta con mucha fiaca y tuve que decirle, “Tenés que
dibujar a la Yuki.” Esto lo hizo. Firmó el dibujo, lo fechó y se lo regaló a la
muy contenta Yuki.
Que yo
sepa hay pocas fotos de Sánchez en su estudio. Tomé varias en Vancouver y fue
un gran placer hacerlo en Bueno Aires también.
En
camino al estudio compré un girasol en una esquina por 20 pesos para las fotos.
Desafortunadamente
en estos tiempos poner una foto de una mujer desnuda en un blog no se hace. Celebramos la ocasión en la Pizzería El Cuartito donde disfrutamos una pizza y unas copas de Moscato Crotta..
Fervor de Buenos Aires
Tuesday, April 19, 2016
|
Buenos Aires - 1965 |
Because I was born in 1942 I have been able to straddle
the 20th and 21st centuries. I would not be able to write
this if I had been born in 1842.
Since my two week trip to Buenos Aires in April I have
been thinking about the subject of this blog. It has something to do with the
curious fact that the City States of Ancient Greece, at least the idea of the
city state, exists as Buenos Aires.
My place of birth, Buenos Aires has a population around 3
million and the Gran Buenos Aires is 12, 800. 000. Argentina’s population is 41
million.
Because Buenos Aires is a port city and the English in
the latter part of the 19th century and the beginning of the 20th
built the railway system, all the train tracks (and roads) lead to Buenos
Aires. Many in Argentina sometimes call our city a pulpo or octopus.
I have thought of this long and hard and I cannot come up
with another city in our world that has at least three writers (
Jorge Luís Borges,
Ernesto Sabato and
Julio Cortázar who have written novels, [Borges,
poems, essays, and short stories]) that represent something that Argentines call
costumbrismo. This is to write about the place where you live. Borges has
numerous poems and stories which mention exact intersections of corners of
Buenos Aires, of train stations and barrios (neighbourhoods). When Cortázar
wrote from Paris and about Paris, his Paris was Buenos Aires.
Argentina also has novels and poetry about its interior.
The most famous is José Hernandez’ Martín Fierro not to mention the work of
creative non-fiction by Domingo Sarmiento (a president of Argentina in the 19th
century) Facundo: Civilización y Barbarie. There are countless Argentine poets
who wrote about the Pampa in the 19th and the 20th
century.
But I believe that the idea that a city has three writers
(all deceased) who almost exclusively wrote about their city is unique.
|
Buenos Aires - 1965 |
While even Borges acknowledges that the tango came from
Uruguay’s milonga he adds to this the idea that it is in bad taste to call the
country Uruguay. Argentines, many of them call it la Banda Oriental (the
eastern side of the River Plate) and Uruguayans are orientales.
But wherever the tango came from it became the song and
dance, not of Argentina but of the city of Buenos Aires. Argentina has a wealth
of música folclórica or folclore, but it is the music of the provinces. The
tango is porteño. It is of the city.
Of late I late I have been listening to an Astor
Piazzolla CD called Hommage a Liège. It features Piazzola on the bandoneon, and
Cacho Tirao on guitar. They are accompanied by the string orchestra of Liège.
The recording is live from Belgium in 1992. I have been struck by the idea that
even from Belgium the music, the music of Piazzolla is not really Argentine (it
is more universal since he studied under the very French Nadia Boulanger (who
also taught composition to Dave Brubeck) but pure Buenos Aires.
American jazz is not of one city and the closest I can
think of might be the Viennese waltz. In literature Raymond Chandler wrote
about Los Angeles and its neighbouring areas. There may be other writers and
composers but I cannot think of any.
And then there is this other startling fact sent to me by
request by my Argentine friend Roberto Baschetti who is an hincha (fan) of Club Atlético Boca Juniors. Madrid has two First
Division football clubs. Buenos Aires has 17 within the city and many more in the
outskirts.
So I rest my case that Buenos Aires is a modern example
of the Greek City State.
1º
DIVISIÓN
ARGENTINOS
JUNIORS (Barrio de La Paternal. CABA)
ARSENAL.
(Sarandí. localidad pegada a Avellaneda. Pcia. de BsAs.)
BANFIELD
(Banfield. Prov. de BsAs.)
BOCA
JUNIORS (Barrio de La Boca. CABA)
DEFENSA
Y JUSTICIA (Florencio Varela. Pcia. de BsAs.)
ESTUDIANTES
(La Plata. Prov. de BsAs.)
GIMNASIA
ESGRIMA (La Plata. Prov. de BsAs.)
HURACAN
(Barrio de Parque de los Patricios. CABA).
INDEPENDIENTE
(Avellaneda. Pcia de BsAs,)
LANUS
(Lanús. Pcia. de BsAs.)
QUILMES
(Quilmes. Pcia. de BsAs.)
RACING
(Avellaneda. Pcia. de BsAs.)
RIVER
PLATE (Barrio de Nuñez. CABA)
SAN
LORENZO (Barrio de Boedo. CABA)
TEMPERLEY
(Temperley. Pcia. de BsAs.)
TIGRE
(Tigre. Pcia. de BsAs.)
VELEZ
SARSFIELD (Barrio de Liniers. CABA)
B
NACIONAL
ALL BOYS
(Barrio de Floresta. CABA)
ALMAGRO
(Sede en el barrio homónimo de CABA. Estadio en José Ingenieros, prov. de BsAs.
pegado a la General Paz)
BROWN
(Adrogué. Pcia. de BsAs)
CHACARITA
JUNIORS (San Martín. Pcia de BsAs.)
FERROCARRIL
OESTE (Barrio de Caballito. CABA)
LOS
ANDES (Lomas de Zamora. Pcia de BsAs.)
NUEVA
CHICAGO (Barrio de Mataderos. CABA)
VILLA
DALMINE (Campana. Pcia. de BsAs.)
PRIMERA
B
ACASSUSO
(Acassuso. Pcia. de BsAs.)
ALMIRANTE
BROWN (San Justo. Pcia. de BsAs.)
ATLANTA
(Barrio de Villa Crespo. CABA)
BARRACAS
CENTRAL (Barrio de Barracas. CABA)
COLEGIALES
(Munro. Partido de Vte. López. Pcia. de BsAs.)
COMUNICACIONES
(Barrio de Agronomía. CABA)
DEFENSORES
DE BELGRANO (Barrio de Belgrano. CABA)
DEPORTIVO
ARMENIO (Ingeniero Maschwitz. Escobar. Pcia.de BsAs.)
DEPORTIVO
ESPAÑOL (Barrio de Bajo Flores. CABA)
DEPORTIVO
MORON (Morón. Pcia. de BsAs.)
DEPORTIVO
RIESTRA (Barrio de Nueva Pompeya. CABA)
ESTUDIANTES
(Caseros. Pcia. de BsAs.)
PLATENSE
(Barrio de Nuñez. CABA)
SAN TELMO
(Dock Sud. Pcia. de BsAs.)
TALLERES
(Remedios de Escalada. Pcia de BsAs.)
URQUIZA
(Barrio de Urquiza. CABA)
PRIMERA
C
ARGENTINO
DE MERLO (Merlo. Pcia. de BsAs.)
ARGENTINO
DE QUILMES (Quilmes. Pcia. de BsAs.)
BERAZATEGUI
(Berazategui. Pcia de BsAs.)
DEPORTIVO
LAFERRERE (Gregorio de Laferrère. Pcia. de BsAs.)
DEPORTIVO
MERLO (Merlo. Pcia. de BsAs.)
DOCK SUD
(Dock Sud. Pcia. de BsAs.)
EXCURSIONISTAS
(Barrio de Bajo Belgrano. CABA)
FERROCARRIL
MIDLAND (Libertad, partido de Merlo. Pcia. de BsAs.)
J.J. DE
URQUIZA (Caseros. Pcia. de BsAs.).
LINIERS
(La Matanza. Pcia. de BsAs.)
SACACHISPAS
(Barrio de Villa Soldati. CABA)
SAN
MARTIN DE BURZACO. (Burzaco. Pcia de BsAs.)
SAN
MIGUEL (San Miguel. Pcia de BsAs.)
SPORTIVO
ITALIANO (Ciudad Evita. Pcia. de BsAs.)
PRIMERA
D
ATLAS
(General Rodríguez. Pcia. de BsAs.)
ATLETICO
LUGANO (Barrio de Villa Lugano. CABA)
CENTRAL
BALLESTER (Villa Ballester. Pcia. de BsAs.)
CLAYPOLE
(Claypole. Pcia. de BsAs.)
DEPORTIVO
MUÑIZ (Muñiz. Pcia. de BsAs.)
DEPORTIVO
PARAGUAYO (Barrio de Constitución. CABA)
EL
PORVENIR (Gerli, Partido de Avellaneda. Pcia. de BsAs.)
ITUZAINGO
(Ituzaingo. Pcia de BsAs.)
JUVENTUD
UNIDA (San Miguel. Pcia. de BsAs.)
LEANDRO
N. ALEM (General Rodríguez. Pcia. de BsAs.)
PUERTO
NUEVO (Campana. Pcia.de BsAs.)
VICTORIANO
ARENAS (Barrio de Barracas. CABA)
YUPANQUI
(Barrio de Villa Lugano. CABA)