¡Marzo fluvial, olvídame en tu paso!
Saturday, March 07, 2020
Epimedium pinnatum - March 7 2020 |
Today, Saturday March 7 we can note that our garden is in a
wakeup phase. A tiny Epimedium pinnatum is in bloom in a pot on a fence and our
Camellia x williamsii ‘Donation’ has its first flower. I reluctantly cut both
so I could place their scans here.
We spring forward tomorrow and in spite of the humid cold
our plants are telling us that spring is already in the horizon. The depression
of cold dark winter days is being dispelled by this hope that colour and
flourishing plants will point towards a summer of colour, warmth and the idea
that this old man, having survived this winter will perhaps live for another
year.
Camellia x williamsii 'Donation' March 7 2020 |
CORTAZAR
Y LA PRIMAVERA
Morir de
otoño o primavera, apenas
doblar
la frente, mientras en lo oscuro
una
germinación salva y sostiene
la
mentira incesante de la vida…
¡Poco
quiero indecisos equinoccios,
pérfida
primavera dilatoria!
Morir de
pie, mordiendo la naranja
henchida
de estío, o en los dientes
la nieve
de la sidra, y asumirlas.
¡Marzo
fluvial, olvídame en tu paso!
Yo no
quiero morir de lluvia y hojas
con
altos torbellinos, entre cierzos.
Más bien
de amor por el verano izándose
sobre su
acre premura acariciante;
o sin
sangre, absorbido por la noche
de una
fría columna enlunecida,
solo y
sin voz, apenas una pausa
en la
perfecta vanidad del cielo.
JULIO CORTAZAR
Die of fall or spring, barely
bend the forehead, while in the dark
a germination saves and sustains
the incessant lie of life...
Little I want undecided equinox,
Perfid spring dilatory!
Die standing, biting the orange
henchida of this, or in the teeth
cider snow, and assume them.
River March, forget me in your step!
I don't want to die of rain and leaves
with high whirlwind, between deer.
More like love for summer rising
on its acre haste caressing;
or without blood, absorbed at night
from a cold column,
alone and without voice, just a pause
in the perfect vanity of heaven.