Curtis Daily - Contrabassist
Sunday, March 15, 2015
My Mother's Red Shawl - El Rebozo Colorado
Curtis Daily - Contrabassist
I know a fair amount about rebozos, probably more than most men. I was involved with a woman
for eight years, from 2000/2008, who is a well-respected Toronto based dealer
in indigenous adornment from around the world. We met in Mexico, and during the
time we were together we made many trips to Mexico, with me always driving the
rental car, where we went to lots of towns and cities that are known for
producing particular items of adornment, including rebozos.
It is said that one can tell where a woman is from from
the weave of her rebozo. This is quite likely true, or was at one time probably
not too far in the distant past. I can’t tell, but one of the most amazing
things when driving into a small rural Mexican town is seeing all the women
above a certain age (15?) wearing a very traditional dress and a rebozo. I
always look forward to this.
I’ve visited weavers of rebozos in many towns in central
Mexico. I have watched a silk rebozo from Santa María del Río, San Luis Potosí,
be drawn through a woman’s wedding ring, which seems surreal, or at the very
least, impossible, when watching it. Witnessing this alone may be worth the
trip there.
The silk rebozos are pretty much only made in Santa Maria
del Rio. They are very expensive and are sold mostly at shops on the two roads
entering and exiting the town. We also visited the weaving school in Santa María.
The silk rebozos are always sold with a nice wooden box, and are usually given
as a wedding gift. I think that rebozos from other parts of Mexico are often
given as wedding gifts, and probably quinceañero
gifts as well.
I have watched women weaving rebozos on backstrap looms
in many places in rural Mexico. I have seen the big frame looms in Pátzcuaro,
Michoacán. I’ve watched the weavers there set them up, which can take days or
weeks. The weaving itself can also take months. I have visited the Thursday
market in Tenancingo, Estado de México, many times. Thursday is the day of the
week that most of the rebozo dealers are there. I have watched my ex-partner
negotiate for hours to buy a quantity of rebozos, while I would eventually
wander off to look for some excellent produce or a snack. The best ice cream I
have ever eaten is near the Tenancingo market.
I even own a rebozo. It’s a gaudy black and green thing
made of rayon. I don’t remember where I bought it, but at some point I decided
that I had to have one of my own. Mine is attractive in its own way.
When Alex mentioned taking my photo wearing his mother’s
rebozo, I had a lot of mixed feelings. For one thing, in Mexico, rebozos are
always worn by women. I haven’t even seen cross dressers in the Zona Rosa
wearing a rebozo, but I have little doubt that they do. I’ve seen rebozos used
for every possible purpose, from sunshade, to baby sling, to grocery carrier,
but never worn by a man. I wasn’t sure that I wanted to be photographed with a
rebozo, just because I consider it to be the exclusive property of women who,
for the most part have severely constricted lives, and have little that they
can call their own. The rebozo is one of these few things.
However, I had seen Alex’s mother’s rebozo in photos of
other people wearing it, including several men. I also knew that it wasn’t like
any rebozo I had seen in my travels. I know little of Alex’s mother, and the
little I do know is only through his writings about her, and all I know about
her rebozo is that it also says something about her. To feel it, it is made of
relatively heavy material, most likely cotton. It isn’t from one of the weavers
in the indigenous places that I am familiar with because they use much finer
thread. I think it was purchased in Mexico City for its practical warmth (el
D.F. gets cold!) and for its fashion value. It is a beautiful deep and lustrous
red, and would look good with any number of clothing choices.
Alex told me that the color comes from cochineal.
Cochineal is an insect, native to Mexico that resides on various cacti. It
produces carminic acid that deters predators. When the insect is dried and
combined with an extractive material, carmine dye is produced from the dried
carminic acid, and this is certainly what Alex’s mother’s rebozo is dyed with.
It is a beautiful shade of crimson that could not be duplicated except by the
crushing of these insects. Writing ink is also made from carminic acid.
When the time came to pose with the rebozo, I was happy
to drape it over me. I could also feel the weight of who had worn it before me.
I couldn’t wear it in any way that a Mexican woman would, because to me that is
hers alone. The session was rushed because of my time schedule so I only had
time to pull it over my left side like a banner. I hope that we will have time
to do another photo shoot with it where I might have more time to think about
what to do with it.
Jorge JoséO'Reilly - Primo/Sobrino - Amigo - Campeón de Rugby
Art Bergmann Singer-Songwriter- Guitarist
Homero Aridjis Poeta
Zippy Pinhead Musician
Caitlin Legault Art Model
Holly McRea Model - Poet - Creation Conduit.
Lisa Ha Model - Volunteer - Friend
Carmen Alatorre Diseñadora de vestuario
Roberto Baschetti Sociólogo, Investigador Histórico - Amigo
Jennifer Froese Youth Worker
Rachel Cairns Actor
Jennifer Landels Espadachina
Judith Currelly Pilot- Artist
Jim Erickson Set Decorator
Alexandra Hill Soprano
Georgina Elizabeth Isles Figure Model
Emma Middleton Actor
Mark Pryor Author/Lawyer/Assistant DA Travis County TX
Brother Edwin Charles Reggio, CSC Mentor & Teacher
Veronica Vex Burlesque Dancer
George McWhirter Poet
Raúl Guerrero Montemayor Padre-Compadre
Alexandra Waterhouse-Hayward Maestra
Shirley Gnome Singer/Provocateur
Yeva & Thoenn Glover Dancers/Choreographers
JJ Lee Writer
Jacqueline Model
Cathy Marsden Psychiatrist
André De Mondo Wanderer
Colin MacDonald Saxophonist/Composer
Nina Gouveia Yoga Instructor
Stacey Hutton Excercise Physiologist
Colleen Wheeler Actor
Sarah Rodgers Actor, Director,Mother
Tim Turner - Real Estate Agent
Kiera Hill Dancer
Johnna Wright & Sascha Director/Mother - Son/Dreamer
Decker & Nick Hunt Cat & 19th century amateur
George Bowering Poet
Celia Duthie Gallerist
Linda Lorenzo Mother
Katheryn Petersen Accordionist
Stefanie Denz Artist
Ivette Hernández Actress
Byron Chief-Moon Actor/Dancer
Colin Horricks Doctor
Ian Mulgrew Vancouver Sun Columnist
Jocelyn Morlock Composer
Corinne McConchie Librarian
Rachel Ditor Dramaturg
Patrick Reid Statesman, Flag Designer
Michael Varga CBC Cameraman
Bronwen Marsden Playwright/Actress/Director
David Baines Vancouver Sun Columnist
Alex Waterhouse-Hayward Photographer
Lauren Elizabeth Stewart Student
Sandrine Cassini Dancer/Choreographer
Meredith Kalaman Dancer/Choreographer
Juliya Kate Dominatrix