![]() |
| Top left - Rhododendron 'Golfer' - right Rhododendron augustinii 'Marion McDonnell' - bottom Camellia x wiliamsii 'Donation' - 22 April 2026 |
![]() |
| Rosa 'Winchester Cathedral ' & Aquilegia vulgaris 'Double Pleat Blue & White' 22 April 2026 |
The two scans I did today have cheerful colours so they may compensate for what will probably be a melancholic blog that is based on the fact that because I speak two languages I think in both of them and I am constantly comparing and contrasting words.
It is interesting for me to look at the word fulfill which seems be a redundant term. Its equivalent in Spanish is realizar which can either mean to find out (realize) or it means to fulfill a task or idea.
In the middle of all that I feel this emptiness in my soul. In Spanish emptiness translates to un vacío. To vaciar, means to empty the contents of something. Is that what my Rosemary’s death has done to my soul?
There are three words in English that to me have a similar meaning to how I feel. This emptiness is corroding me and Rosemary is a limb of mine that has been amputated.
We all know that amputees can sometimes feel the missing limb.
Because Rosemary was part of me, something of her is still on me.
The above might not make any sense. But it was many years ago that I figured out that my blog was a Dear Diary. I write for me.







