La Cara - The Face
Monday, November 05, 2018
Below is a lovely and extremely erotic piece of
literature, La cara, from Julio Cortázar’s Novel Rayuela (Hopscotch). I cannot think of
any face that can match the intensity of Cortázar's excerptept this one of Sarita whom I photographed some years ago. She was
both a belly dancer and a Flamenco dancer. But there was something about her
face and those cheeks that made you realize that you were facing a face like no
other.
Now that I am 76 I no longer have that urge (one that I
had at one time) to show the erotic by parading the lovely bodies of beautiful
women with not much on. With Eros now firmly in my head, and above the belt, I
find that Eros is subtle and elegant. And yet one cannot but state as I state here
that Sarita’s face is in your face.
La cara:
Toco tu
boca, con un dedo toco el borde de tu boca, voy dibujándola como si saliera de
mi mano, como si por primera vez tu boca se entreabriera, y me basta cerrar los
ojos para deshacerlo todo y recomenzar, hago nacer cada vez la boca que deseo,
la boca que mi mano elige y te dibuja en la cara, una boca elegida entre todas,
con soberana libertad elegida por mí para dibujarla con mi mano entu cara, y
que por un azar que no busco comprender coincide exactamente con tu boca que
sonríe por debajo de la que mi mano te dibuja. Me miras, de cerca me miras,
cada vez más de cerca y entonces jugamos al cíclope, nos miramos cada vez más
de cerca y los ojos se agrandan, se acercan entre sí, se superponen y los
cíclopes se miran, respirando confundidos, las bocas se encuentran y luchan
tibiamente, mordiéndose con los labios, apoyando apenas la lengua en los
dientes, jugando en sus recintos donde un aire pesado va y viene con un perfume
viejo y un silencio. Entonces mis manos buscan hundirse en tu pelo, acariciar
lentamente la profundidad de tu pelo
mientras nos besamos como si tuviéramos la boca llena de flores o de peces, de
movimientos vivos, de fragancia oscura. Y si nos mordemos el dolor es dulce, y
si nos ahogamos en un breve y terrible absorber simultáneo del aliento, esa
instantánea muerte es bella. Y hay una sola saliva y un solo sabor a fruta
madura, y yo te siento temblar contra mí como una luna en el agua.
Kodak b+w Infrared Film |