Pages

Wednesday, April 08, 2020

El pelo de una mujer







Con el pelo de una mujer se puede preparar una papilla
de ángel para darle comer a la luna todas las mañanas. Y es
que temprano la luna está tan tierna, tan sin ella, que no tiene
dientes. ¿Has visto los dientes de la luna? El pelo de ángel es
digestivo para las mañanas de la luna, nívea comida de algodón.
Más tarde cuando la luna está en cuarto menguante o llena,
Has de cambiar su dieta. Será mejor darle algodón de azúcar,
rosa y pegagosa, para que se infle como globo y pueda alumbrar
el camino de la mujer que lo alimenta.

Armar las palabras – Pilar González Basteris


With the hair of a woman one can prepare an angel's mush
to feed the moon on all mornings. And this is because early
the moon is so tender, so not herself, that she has no teeth.
Have you seen the moon's teeth? An angel's hair is a digestive
for the moon's mornings, a white food of cotton.
Later when it is a quarter or full moon,
You are to change her diet. It will be better to give her cotton candy,
pink and sticky, so that she will inflate herself like a balloon
and be able to shine the way the path of the woman she feeds.


My translation