Pages

Wednesday, May 13, 2020

Naked & Nude Observed

Left to right clockwise - Rosa 'Leander', Shropshire Lad, Souvenir du Docteur Jamain, Jacquline du Pré, Sir Thomas Lipton and Zephirine Drouhin - 13 May 2020

In Spanish we have the word “desnudo, desnuda”  translates (and I will be careful  here to without clothes). The reason I am being careful is that there is only one word for that state but in English there is nude and naked. There is also the accepted term by the Emily Carr University of Art & Design, undraped.

The famous painting by Goya at the Prado in Madrid, La Maja Desnuda is perhaps incorrectly called in English The Naked Maja.

Why am I writing all this and yet showing scans and photographs of roses?

On April 24 NY Times Opinion had an essay called The Nude Selfie is Now High Art that explains a fundamental difference between naked (nothing on) and nude (nothing on as an art term).


Rosa 'Shropshire Lad' - 13 May 2020

With that all out of the way I must write here that last Saturday I took my aging PC to be looked at by Bensen at Powersonic Computers who advised me to stay with Windows 7. He cleaned the computer up and I picked it up this morning. 

Until today I have felt naked without my computer. In these weeks of May our roses start to bloom and I want to scan them. I cannot without the computer.



Now with my computer back in operation I can comfortably write that I do not feel naked anymore.


Rosa 'Chapeau de Napoléon' 13 May 2013